Први пут од периода такозване беле емиграције, у Новом Саду се појавило професионално позориште на руском језику. И гледаоци и већина глумаца доселила се из Русије у протекле две године
„Нисам погледала представу на руском већ две или две и по године. Ово много значи и мени и свима нама. Мислим да су карте распродате врло брзо, јер се овако нешто не догађа често“, каже једна Рускиња, која је успела да дође до своје карте.
Срђан Симић, редитељ и оснивач овог камерног путујућег театра, протеклих 14 година провео је у Москви, где је се такође бавио драмском уметношћу.
„Недавно сам се вратио, пре неких годину дана и схватио сам да овде има много Руса, а међу њима много људи који се баве уметношћу, који се баве позориштем и свим делатностима које се тичу позоришне уметности. Они чак иду на представе које нису на руском, и у Српско народно и у Новосадско позориште. Сваки пут представе у Ујвидеки синхазу имају титлове на српском, али и на руском језику. На пример, ‘Ана Карењина’ је сваки пут распродата много пре представе“, каже редитељ за Еуронеwс Србија.
Публику без сумње имају, јер је премијера распродата, каже, за само неколико дана. У Нови Сад дошли су људи којима културни садржаји недостају.
Њихов избор био је да направе представу „Позив на погубљење“ по мотивима романа Владимира Набокова. Али потрага за простором у Новом Саду није била лака. Покушали су, кажу, безуспешно на пар места, а на отворена врата за своју премијеру наишли су у Новосадском позоришту, где се углавном играју представе на мађарском језику. Пробе, с друге стране, одржавају у просторијама једне месне заједнице.
„Тешко је наћи простор, поготово за пробе. Разумем, свако позориште има свој репертоар, своје пробе, своје ансамбле који тамо пробају, своја гостовања… Али постоје добри људи који су нам дали простор за пробе“, каже редитељ.
Алиса Коган из овог позоришта није професионална глумица, али је годинама играла у различитим пројектима, као и у неколико серија у Русији.
„Дошли смо у право време са нашом понудом, са нашим идејама.. Ја верујем да ће бити то потребно људима. Верујем доћи ће и неко место које ће бити за нас одређено и удобно и посебно и за публику и за нас“, каже Коган за Еуронеwс Србија.
А идеја и нових пројеката имају. Најпре за новогодишњу представу за децу, а онда и озбиљније теме. Како је испричао редитељ и оснивач камерног путујућег позоришта, жеља му је да на позоришне даске постави комад по мотивима „Романа о Лондону“ Милоша Црњанског, те да причу о белој емиграцији повеже са причом људи који се у наше доба досељавају из Русије.




