Саветник председника Републике Србије за регионална питања Милош Вучевић, примио је децу српске националности из Приједора, Босанског Грахова и Херцег Новог која бораве у посети Београду и у име председника Александара Вучића честитао им божићне и новогодишње празнике, захваливши им што чувају српско име и презиме у земљама у којима живе.
“Драга децо из Приједора, Републике Српске, Принциповог Грахова и драги гости и пријатељи из Боке, драги Новљани, срећно вам Бадње јутро. Част ми је да вас у име председника Републике Србије Александара Вучића поздравим, да вам пожелим срећну Нову Годину и пре свега велики празник Рођења Христовог, датум који означава почетак новог доба, времена и спасења рода људскога”, рекао је Вучевић на пријему за децу у Председништву Србије.
Он је деци и њиховим породицама пожелео мир и благостање, да чувају српски народ на просторима где живе и да се никада не постиде што су припадници српског и хришћанског рода.
“Докле год пишемо и причамо српским језиком и докле год припадамо нашој цркви и нашој вери дотле ће постојати српско име и презиме, да се то не заборави, да остане упамћено и да тако и ви учите сутра своју децу и унуке”, навео је Вучевић.
Деци српске националности из Приједора, Босанског Грахова и Херцег Новог, која бораве у посети Београду поводом божићних празника, уручени су пригодни поклони.
Њих је јуче примио и патријарх српски Порфирије, а посетила су и Конак кнегиње Љубице.
Вучић честитао Божић: Једино сложни можемо да чувамо и развијамо нашу отаџбину
Председник Републике Србије Александар Вучић упутио је данас божићну честитку патријарху Порфирију, свештенству Српске православне цркве и свим верницима који Божић славе по јулијанском календару и истакао да једино сложни и јединствени можемо да чувамо и развијамо нашу отаџбину.
“Ваша Светости, срдачно Вам честитам најрадоснији хришћански празник Божић и желим срећну и благословену Нову 2026. годину. Празник Рождества Христовог вечити је и универзални симбол мира, љубави и достојанства – темељних вредности које су наши племенити преци уградили у очување породице, дома, Отаџбине и нашег православног идентитета који с поносом негујемо”, навео је Вучић у честитки.
Додао је да и у празничним данима, као и увек, непоколебљиво стојимо уз српски народ на Косову и Метохији који, како је истакао, ходајући доследно путем Светосавља, осветљава пут и целокупном српском народу у земљи и расејању и нагласио да ћемо остати снажни и достојанствени на том путу.
Истакао је да народ који познаје и поштује своје корене, одлучно гледа у будућност.
“Славна прошлост нашег народа нас и на почетку трећег миленијума хришћанства колико надахњује толико и обавезује да и у периодима изазова као и у временима сваковрсног напретка, увек имамо најдубљу свест о томе ко смо и какве вредности баштинимо”, навео је председник Србије.
Указао је да је славна прошлост и покретачка снага да, следећи универзалну поруку љубави и мира коју доноси Божић, још одлучније умножимо наше снаге да бисмо савременицима и потомцима омогућили услове за достојанствен и плодан живот и развој.
“Радујући се празнику који прослављамо у црквама и са нашим породицама, које су основа сваке државе и друштва, желим да нас осећај заједништва и слоге испуњава заувек, јер једино сложни и јединствени можемо да чувамо и развијамо нашу отаџбину. Честитајући Вам Божић и предстојећу 2026. годину, желим Вам свако добро и да Вас Господ подржи у узвишеној патријарашкој служби. Христос се роди! Срећна Нова 2026. година”, наводи се у честитки председника Вучића.




